CWDG论坛-专业魔兽插件's Archiver

月色狼影 发表于 2007-10-11 00:55

关于rock库以及一些问题的解答

近日论坛大家都非常关注 [url=http://bbs.cwowaddon.com/thread-1852-1-1.html][color=royalblue]对ace rock基本库的汉化[/color][/url]

其原因是为什么? 大家看后面的回帖 其意思很明显 雪狼所指的人 就是我

而一直以来 我也没有对此做多解释 毕竟真正认真看过汉化文件的人应该都了解是怎么回事

但是,就ROCK库的帖子回复看来 如果不把东西都放到面上来说 只会对整个团队和CWDG造成负面的影响

所以 为了不让事态扩散到更严重的地步 我还是该说一下我封锁雪狼SVN的理由


[b][size=3]一、首先看下整合库与rock库的汉化:[/size][/b]

[b][color=darkred]比如 Abacus-2.0:[/color][/b][code]elseif ( GetLocale() == "zhCN" ) then
         COPPER_ABBR = "铜"
         SILVER_ABBR = "银"
         GOLD_ABBR = "金"

         L_UNDETERMINED = "未定义的"
end[/code]提示:您可以先修改部分代码再运行

[b][color=darkred]在他的libabacus-2.0[/color][/b][code]--***************************************-- zhCN Chinese Simplify
-- 2007/09/19 CN3羽月 雪夜之狼-- 请保留本翻译作者名 谢谢
-- E=mail:xionglingfeng@Gmail.com-- Website:http://www.wowtigu.org  (Chs)
--***************************************
elseif ( GetLocale() == "zhCN" ) then
         COPPER_ABBR = "铜"
         SILVER_ABBR = "银"
         GOLD_ABBR = "金"

         L_UNDETERMINED = "未定义的"
end[/code]提示:您可以先修改部分代码再运行

rock库本身是从ace2平台上移植下来,对其进行功能代码上修正.很大一部分 local都是过去ace2的.[color=purple][b]大家可以看下 裤子里就这么几个翻译 一个复制一个粘帖 任何人都会.[/b][/color]
[color=purple][/color]

繁体转简体,在libdogtag裤子里,直接就是翻译转简体, 虽然他改了一些 但有些明显的错误还是遗留了下来 并且至今都未修改这错误  大家请看:[code] L["Blood Elf"] = "血精靈"
L["Draenei"] = "德萊尼"
L["Dwarf"] = "矮人"
L["Gnome"] = "地精"
L["Human"] = "人類"
L["Night Elf"] = "夜精靈"
L["Blood Elf"] = "血精灵"
L["Draenei"] = "德莱尼"
L["Dwarf"] = "矮人"
L["Gnome"] = "地精"
L["Human"] = "人类"
L["Night Elf"] = "暗夜精灵"[/code]提示:您可以先修改部分代码再运行
[b][color=black]任何一个中国玩家都知道 LM只有[color=red]侏儒[/color]并没有[color=red]地精[/color]. 有可能连这个都不知道吗?又或者说,还是用那句:我玩的是MF,不是GF,所以我不知道来解释??[/color][/b]
[color=darkorange][/color]
[b][color=purple]不仅仅这些 大家在其他裤子里都可以查看出来[/color][/b]



[b][color=black]我再引用一些ace svn帮他修复汉化错误的更新记录,大家下载插件 然后打开changelog也可以看到[/color][/b]

[b][color=darkred]比如在librockcomm-1.0 [url=http://files.wowace.com/LibRockComm-1.0/LibRockComm-1.0-r51105.zip]http://files.wowace.com/LibRockComm-1.0/LibRockComm-1.0-r51105.zip[/url]
[/color][/b]引用:

[indent]
------------------------------------------------------------------------
r51105 | antiarc | 2007-10-05 22:26:14 -0400 (Fri, 05 Oct 2007) | 1 line
Changed paths:
   M /trunk/LibRockComm-1.0/LibRockComm-1.0.lua
LibRockComm-1.0: Actually fix the chinese localization error. [color=#ff0000].(再次将他错误修正. )[/color]
------------------------------------------------------------------------
r51101 | xionglingfeng | 2007-10-05 21:42:22 -0400 (Fri, 05 Oct 2007) | 1 line
Changed paths:
   M /trunk/LibRockComm-1.0/LibRockComm-1.0.lua
LibRockComm-1.0 - Fix Chs translation bugs[color=red].(修正中文翻译BUG 其实就是把错误的再次提交)
[/color]------------------------------------------------------------------------
r51100 | antiarc | 2007-10-05 21:33:22 -0400 (Fri, 05 Oct 2007) | 1 line
Changed paths:
   M /trunk/LibRockComm-1.0/LibRockComm-1.0.lua
LibRockComm-1.0: Fix a syntax error introduced by the Chinese localizer. Lern2test before you commit, please.[color=#ff0000](修正语法错误此错误来自于中文翻译者的.请测试后在提交)[/color]
------------------------------------------------------------------------
r51097 | xionglingfeng | 2007-10-05 21:17:46 -0400 (Fri, 05 Oct 2007) | 1 line
Changed paths:
   M /trunk/LibRockComm-1.0/LibRockComm-1.0.lua
LibRockComm-1.0 - Add Chinese Simplify translation.  [color=red] (增加简体中文翻译)[/color][/indent]
引用:[indent]我之所以没有上传到wowace svn是因为我没有对插件进行测试
在测试前我不会向这样的官方站点发布任何文件
我要为我做的一切负责的

我宁可让别人抢先发布 也要保证用户不因为我的错误受到影响[/indent]
与你实际上 前言不搭后语.

我简单的把SVN的更新报告翻译了下,通过纪录可以看出.,雪狼犯了汉化错误还不承认,其他作者一直在后面帮他进行修正:[color=purple]大家别怀疑 antiarc 就是我, 我一直使用cwdg 此svn进行更新的. 作者你别乱误会,说成我对你的汉化作品捣乱.[/color]



再举例说:
大家可以去[url=http://files.wowace.com/]http://files.wowace.com[/url]看下,关于lib开头的裤子,凡是有zhTW的他都翻译了,而LibFuBarPlugin-3.0 新增的裤子,别人也没增加翻译,雪狼自然也不会增加汉化,其里面的翻译是我后来新增的


再说buffalo.此汉化作品由墨鱼在3月份汉化的.大家可以参看 [url=http://svn.cwowaddon.com/wow/addons/trunk/Buffalo/Buffalo-zhCN.lua]http://svn.cwowaddon.com/wow/addons/trunk/Buffalo/Buffalo-zhCN.lua[/url] .此SVN保存的记录. 且不说这个. 最主要问题 雪狼直接将utf8编码转成ansi提交到了WOWACE,导致用户下载的buffalo无法使用,且此类情况已不是第一次发生,而且在buffalo里雪狼还新增了自己的版权名,那请问,作为一个汉化者,这样的低级的错误多次出现,究竟是什么原因?只是一时疏忽?又插件的汉化到底属于谁?


再者BW,,前面一段时间由于CWOW更新到2。0后,全民战场,FB几乎很少有人去,所以我便暂时放下了BW的更新工作,致力于整合库还有其他一些插件的汉化,整理,更新工作,在这段时间里雪狼也对BW有进行了一些修正,但一些关键代码问题却一直没解决

[b][color=darkred]很简单的一个问题,在BigWigs_LoathebTactical.lua中[/color][/b][b][color=darkred]错误的是:[/color][/b]  function BigWigsLoathebTactical:CHAT_MSG_COMBAT_HOSTILE_DEATH(msg)if msg == UNITDIESOTHER:format(boss) then  BigWigs:ToggleModuleActive(self, false)endend
    提示:您可以先修改部分代码再运行
[color=darkred][b]正确的为[/b][/color]  function mod:CHAT_MSG_COMBAT_HOSTILE_DEATH(msg)if msg == UNITDIESOTHER:format(boss) then  BigWigs:ToggleModuleActive(self, false)endend
    提示:您可以先修改部分代码再运行
[b][color=purple]这样一个错误,若作为更新者,且是长期汉化的作者,该一直没注意吗?还是不会修改?[/color][/b]



再有,我看了帖子 雪狼一直强调说使用的英文客户端,无中文客户端,那我请问 雪狼你是怎么使用 [ACE2]RPHelper2—为喜爱角色扮演玩家准备的插件[07.10.5]http://bbs.cwowaddon.com/thread-1973-1-1.html 会出现中文错误? 引用:
[indent]错误: Usage: AceEvent20Frame:RegisterEvent("event")
文件: ...ns\RPHelper2\libs\Ace2\AceEvent-2.0\AceEvent-2.0.lua
行: 1065
计数: 1
...ns\RPHelper2\libs\Ace2\AceEvent-2.0\AceEvent-2.0.lua:1074: in main chunk

--------------------------------------------------
错误: Babble-Mount-2.2: Translation "乌龟坐骑" does not exist.
文件: ...\RPHelper2\libs\Ace2\AceLocale-2.2\AceLocale-2.2.lua
行: 487
计数: 1
Interface\AddOns\RPHelper2_GUI\RPHelper2_GUI.lua:342: in function `initializeOptions'
Interface\AddOns\RPHelper2\RPHelper2.lua:63: in function `OnClick'
...s\RPHelper2\libs\FuBarPlugin-2.0\FuBarPlugin-2.0.lua:876: in function <...s\RPHelper2\libs\FuBarPlugin-2.0\FuBarPlugin-2.0.lua:873>
Interface\AddOns\FuBar\FuBar.lua:1178: in function

--------------------------------------------------
错误: Babble-Mount-2.2: Translation "黑马" does not exist.
文件: ...\RPHelper2\libs\Ace2\AceLocale-2.2\AceLocale-2.2.lua
行: 487
计数: 1
Interface\AddOns\RPHelper2_GUI\RPHelper2_GUI.lua:342: in function `initializeOptions'
Interface\AddOns\RPHelper2\RPHelper2.lua:63: in function `OnClick'
...s\RPHelper2\libs\FuBarPlugin-2.0\FuBarPlugin-2.0.lua:876: in function <...s\RPHelper2\libs\FuBarPlugin-2.0\FuBarPlugin-2.0.lua:873>
Interface\AddOns\FuBar\FuBar.lua:1178: in function

--------------------------------------------------
错误: Babble-Mount-2.2: Translation "棕色雷象" does not exist.
文件: ...\RPHelper2\libs\Ace2\AceLocale-2.2\AceLocale-2.2.lua
行: 487
计数: 1
Interface\AddOns\RPHelper2_GUI\RPHelper2_GUI.lua:342: in function `initializeOptions'
Interface\AddOns\RPHelper2\RPHelper2.lua:63: in function `OnClick'
...s\RPHelper2\libs\FuBarPlugin-2.0\FuBarPlugin-2.0.lua:876: in function <...s\RPHelper2\libs\FuBarPlugin-2.0\FuBarPlugin-2.0.lua:873>
Interface\AddOns\FuBar\FuBar.lua:1178: in function

--------------------------------------------------
错误: Babble-Mount-2.2: Translation "棕马" does not exist.
文件: ...\RPHelper2\libs\Ace2\AceLocale-2.2\AceLocale-2.2.lua
行: 487
计数: 1
Interface\AddOns\RPHelper2_GUI\RPHelper2_GUI.lua:342: in function `initializeOptions'
Interface\AddOns\RPHelper2\RPHelper2.lua:63: in function `OnClick'
...s\RPHelper2\libs\FuBarPlugin-2.0\FuBarPlugin-2.0.lua:876: in function <...s\RPHelper2\libs\FuBarPlugin-2.0\FuBarPlugin-2.0.lua:873>
Interface\AddOns\FuBar\FuBar.lua:1178: in function

--------------------------------------------------
错误: Babble-Mount-2.2: Translation "棕山羊" does not exist.
文件: ...\RPHelper2\libs\Ace2\AceLocale-2.2\AceLocale-2.2.lua
行: 487
计数: 1
Interface\AddOns\RPHelper2_GUI\RPHelper2_GUI.lua:342: in function `initializeOptions'
Interface\AddOns\RPHelper2\RPHelper2.lua:63: in function `OnClick'
...s\RPHelper2\libs\FuBarPlugin-2.0\FuBarPlugin-2.0.lua:876: in function <...s\RPHelper2\libs\FuBarPlugin-2.0\FuBarPlugin-2.0.lua:873>
Interface\AddOns\FuBar\FuBar.lua:1178: in function

--------------------------------------------------
错误: Babble-Mount-2.2: Translation "栗色马" does not exist.
文件: ...\RPHelper2\libs\Ace2\AceLocale-2.2\AceLocale-2.2.lua
行: 487
计数: 1
Interface\AddOns\RPHelper2_GUI\RPHelper2_GUI.lua:342: in function `initializeOptions'
Interface\AddOns\RPHelper2\RPHelper2.lua:63: in function `OnClick'
...s\RPHelper2\libs\FuBarPlugin-2.0\FuBarPlugin-2.0.lua:876: in function <...s\RPHelper2\libs\FuBarPlugin-2.0\FuBarPlugin-2.0.lua:873>
Interface\AddOns\FuBar\FuBar.lua:1178: in function

--------------------------------------------------
错误: Babble-Mount-2.2: Translation "灰色雷象" does not exist.
文件: ...\RPHelper2\libs\Ace2\AceLocale-2.2\AceLocale-2.2.lua
行: 487
计数: 1
Interface\AddOns\RPHelper2_GUI\RPHelper2_GUI.lua:342: in function `initializeOptions'
Interface\AddOns\RPHelper2\RPHelper2.lua:63: in function `OnClick'
...s\RPHelper2\libs\FuBarPlugin-2.0\FuBarPlugin-2.0.lua:876: in function <...s\RPHelper2\libs\FuBarPlugin-2.0\FuBarPlugin-2.0.lua:873>
Interface\AddOns\FuBar\FuBar.lua:1178: in function

--------------------------------------------------
错误: Babble-Mount-2.2: Translation "灰山羊" does not exist.
文件: ...\RPHelper2\libs\Ace2\AceLocale-2.2\AceLocale-2.2.lua
行: 487
计数: 1
Interface\AddOns\RPHelper2_GUI\RPHelper2_GUI.lua:342: in function `initializeOptions'
Interface\AddOns\RPHelper2\RPHelper2.lua:63: in function `OnClick'
...s\RPHelper2\libs\FuBarPlugin-2.0\FuBarPlugin-2.0.lua:876: in function <...s\RPHelper2\libs\FuBarPlugin-2.0\FuBarPlugin-2.0.lua:873>
Interface\AddOns\FuBar\FuBar.lua:1178: in function

--------------------------------------------------
错误: Babble-Mount-2.2: Translation "杂色马" does not exist.
文件: ...\RPHelper2\libs\Ace2\AceLocale-2.2\AceLocale-2.2.lua
行: 487
计数: 1
Interface\AddOns\RPHelper2_GUI\RPHelper2_GUI.lua:342: in function `initializeOptions'
Interface\AddOns\RPHelper2\RPHelper2.lua:63: in function `OnClick'
...s\RPHelper2\libs\FuBarPlugin-2.0\FuBarPlugin-2.0.lua:876: in function <...s\RPHelper2\libs\FuBarPlugin-2.0\FuBarPlugin-2.0.lua:873>
Interface\AddOns\FuBar\FuBar.lua:1178: in function

--------------------------------------------------
错误: Babble-Mount-2.2: Translation "紫色雷象" does not exist.
文件: ...\RPHelper2\libs\Ace2\AceLocale-2.2\AceLocale-2.2.lua
行: 487
计数: 1
Interface\AddOns\RPHelper2_GUI\RPHelper2_GUI.lua:342: in function `initializeOptions'
Interface\AddOns\RPHelper2\RPHelper2.lua:63: in function `OnClick'
...s\RPHelper2\libs\FuBarPlugin-2.0\FuBarPlugin-2.0.lua:876: in function <...s\RPHelper2\libs\FuBarPlugin-2.0\FuBarPlugin-2.0.lua:873>
Interface\AddOns\FuBar\FuBar.lua:1178: in function

--------------------------------------------------
错误: Babble-Mount-2.2: Translation "斑点霜刃豹" does not exist.
文件: ...\RPHelper2\libs\Ace2\AceLocale-2.2\AceLocale-2.2.lua
行: 487
计数: 1
Interface\AddOns\RPHelper2_GUI\RPHelper2_GUI.lua:342: in function `initializeOptions'
Interface\AddOns\RPHelper2\RPHelper2.lua:63: in function `OnClick'
...s\RPHelper2\libs\FuBarPlugin-2.0\FuBarPlugin-2.0.lua:876: in function <...s\RPHelper2\libs\FuBarPlugin-2.0\FuBarPlugin-2.0.lua:873>
Interface\AddOns\FuBar\FuBar.lua:1178: in function

--------------------------------------------------
错误: Babble-Mount-2.2: Translation "白斑黑豹" does not exist.
文件: ...\RPHelper2\libs\Ace2\AceLocale-2.2\AceLocale-2.2.lua
行: 487
计数: 1
Interface\AddOns\RPHelper2_GUI\RPHelper2_GUI.lua:342: in function `initializeOptions'
Interface\AddOns\RPHelper2\RPHelper2.lua:63: in function `OnClick'
...s\RPHelper2\libs\FuBarPlugin-2.0\FuBarPlugin-2.0.lua:876: in function <...s\RPHelper2\libs\FuBarPlugin-2.0\FuBarPlugin-2.0.lua:873>
Interface\AddOns\FuBar\FuBar.lua:1178: in function

--------------------------------------------------
错误: Babble-Mount-2.2: Translation "条纹霜刃豹" does not exist.
文件: ...\RPHelper2\libs\Ace2\AceLocale-2.2\AceLocale-2.2.lua
行: 487
计数: 1
Interface\AddOns\RPHelper2_GUI\RPHelper2_GUI.lua:342: in function `initializeOptions'
Interface\AddOns\RPHelper2\RPHelper2.lua:63: in function `OnClick'
...s\RPHelper2\libs\FuBarPlugin-2.0\FuBarPlugin-2.0.lua:876: in function <...s\RPHelper2\libs\FuBarPlugin-2.0\FuBarPlugin-2.0.lua:873>
Interface\AddOns\FuBar\FuBar.lua:1178: in function

--------------------------------------------------
错误: Babble-Mount-2.2: Translation "条纹夜刃豹" does not exist.
文件: ...\RPHelper2\libs\Ace2\AceLocale-2.2\AceLocale-2.2.lua
行: 487
计数: 1
Interface\AddOns\RPHelper2_GUI\RPHelper2_GUI.lua:342: in function `initializeOptions'
Interface\AddOns\RPHelper2\RPHelper2.lua:63: in function `OnClick'
...s\RPHelper2\libs\FuBarPlugin-2.0\FuBarPlugin-2.0.lua:876: in function <...s\RPHelper2\libs\FuBarPlugin-2.0\FuBarPlugin-2.0.lua:873>
Interface\AddOns\FuBar\FuBar.lua:1178: in function

--------------------------------------------------
错误: Babble-Mount-2.2: Translation "白山羊" does not exist.
文件: ...\RPHelper2\libs\Ace2\AceLocale-2.2\AceLocale-2.2.lua
行: 487
计数: 1
Interface\AddOns\RPHelper2_GUI\RPHelper2_GUI.lua:342: in function `initializeOptions'
Interface\AddOns\RPHelper2\RPHelper2.lua:63: in function `OnClick'
...s\RPHelper2\libs\FuBarPlugin-2.0\FuBarPlugin-2.0.lua:876: in function <...s\RPHelper2\libs\FuBarPlugin-2.0\FuBarPlugin-2.0.lua:873>
Interface\AddOns\FuBar\FuBar.lua:1178: in function

--------------------------------------------------
错误: attempt to concatenate field 'potentialImport' (a nil value)
AddOn: RPHelper2_GUI
文件: RPHelper2_GUI.lua
行: 289
计数: 3
...ddOns\RPHelper2\libs\Waterfall-1.0\Waterfall-1.0.lua:2761: in function <...ddOns\RPHelper2\libs\Waterfall-1.0\Waterfall-1.0.lua:2760>
...ddOns\RPHelper2\libs\Waterfall-1.0\Waterfall-1.0.lua:158: in function `OnAccept'
Interface\FrameXML\StaticPopup.lua:2094: in function `StaticPopup_OnClick'
[string "*:OnClick"]:1: in function <[string "*:OnClick"]:1>

无论是带库的还是不带库的
进入设置界面的时候都会报错....[/indent]
[color=purple][b]作者也用的英文客户端 为什么他不报错 你怎么会报错? 英文客户端又怎么会引用zhCN local的? 我实在是很不明白..[/b][/color]
[b][color=#800080][/color][/b]
[b][color=#800080][/color][/b]
[b][color=#800080][/color][/b]
[color=black][b]综上所述种种问题,才是引起我要求SVN小组封停你的SVN帐号的真正理由,这些问题,仅仅是你所说的:[/b][color=red]CWDG的某些人竟然因为和我翻译的观点不一致而说我违反wowace svn rule[/color][color=black][b]吗?[/b][/color][b]若真要说错,我愿意为我的冲动行为道歉,作为一个汉化者,长期的看到你一而再再而三的错误,实在是忍无可忍,才会在没有告知任何人的情况下,直接EMAIL了SVN小组,这,的确是我欠思考了,也在此,向你道歉![/b][/color]
[b][color=black][/color][/b]
[b][color=black]但是,我不理解的是,这和CWDG有何牵扯,封停你的帐号是因为技术上的问题,为什么会跟CWDG有关?你说道:[/color][/b][color=#000000][color=red]我最初翻译Rock开始就遭到CWDG的反对[/color],[b]不理解谁反对你了,我,指出的是你汉化上的问题和真实的情况,CWDG上发布的FUBAR,CA等的确可以用整合库运行,并且,你之后在CWDG的更新,也并没有人阻止你过,何来CWDG反对你?若是因为封停你的SVN帐号,那是我个人的行为,你不该无理的攻击CWDG,CWDG是大家共同辛苦建立的,每个人都在为CWDG的成长而努力着,大家,没有惹着你![/b][/color]
[color=#000000][/color]
[color=#000000][b]所以,对此,也是我愤怒的一部分,你身为CWDG的斑竹,却一口一句我不是CWDG的人,CWDG对我怎样。作为一个斑竹,应该的是设身处地的为CWDG着想,希望CWDG能越办越好不是吗?甚至作为CWDG的任何一个人,不都该是这样的吗?为何在你身上,我看不到?我看到的,永远你说CWDG如何如何针对你,更经常看到你没有道理的攻击别人的作品,请问,究竟CWDG如何针对你了?又请问,你宝贝自己的汉化,创作成果,难道别人的成果就是垃圾吗??就算真的要照你说的针对,又为何只有你一个人呢?是否,你也该从你自身找一下原因???[/b][/color]

[b]我本来是真的很想算了此事,就当没发生过,毕竟,都是CWDG的一份子,更因为,我身在德国,兼顾学业与插件,实在是不想再管这样的事,但你一直逼人上梁山,无端牵扯CWDG,扩散事态,那对就是对,错就是错,今天,我站出来,承认我的错误,我的冲动,向你道歉,同时,也向大家解释整件事的经过,而不是由你一人自说自演!![/b]

iloveely 发表于 2007-10-11 03:41

哎。事情好复杂。!!!

zeusor 发表于 2007-10-11 08:02

终于看到“另一方”的话了。不管怎么说,愿意把事情摆出来说是好事。

小小建议下:是否可以让大家了解到CWDG新库的汉化进度呢?如果能开帖发布测试版本就更好了,像我这样的用户是不会在意偶尔碰到出错的,但是现在没有rock的库不好用是事实。

Flibs里面的内容或许的确有错误,不过至少目前我用着的情况还好。

唯一不太明白的是为什么熊熊不愿意和CWDG其他人一同开发?或者不是不愿意,是其他原因?

同时还是希望熊熊也冷静……再冷静,急云冷静……再冷静……

没有什么不好商量的,不是吗? :)

上课去啦,中午回来再看。

14094293 发表于 2007-10-11 08:05

有些库是雪狼引用以前的汉化成果吧,我猜他是汉化了使之能运行fubar和carto的部分关键库内容.毕竟他的裤还包含非rock的部分,一个人不可能全汉化过来的.   这个问题公说公有理,婆说婆有理啊.

个人认为2个人最大的矛盾在于裤的标准,其他的还是由次引出的技术小节.
目前月色狼影的裤和雪狼的裤事实上是形成了竞争,尽管目前月色狼影的裤目前使用的人是最多的,而且雪狼的库的使用率也在逐渐上升.
建议:对于雪狼的裤建议cwdg考虑是否纳入cwdg体系,也就是要么技术上向rock靠拢或融合(可能性不大),要么吸收雪狼对rock的裤子也在cwdg技术平台的标准下有计划的统一汉化,最不济就是维持现状,雪狼不定期个人更新了.___以上一家之言,仅供参考,希望cwdg事业蒸蒸日上,谢谢!




希望楼下回帖时 2位在探讨问题的时候情绪保持克制,避免问题复杂化~  呵呵

Yahweh 发表于 2007-10-11 11:30

汉化支持,但是为什么非要整合裤头?独立库不是很好吗?
ACE2后,我就没有用过整合库,全是独立库。

一苇无量 发表于 2007-10-11 11:57

如果人人精通库  谁去做整合裤  费力不讨好 还吧月色累个贼死

jilingshu 发表于 2007-10-11 12:51

我逐条解释........

jilingshu 发表于 2007-10-11 13:00

关于RPHelper:
我有中文和英文两种客户端版本。一般情况下我用的是英文的。因为我对这个插件笔尖感兴趣,多疑所以换了中文的客户端进行测试。在这种情况下报的错。

关于BigWigs:
我修正bigwigs的时候我的副本进度仅仅到了bwl,我所修正的仅仅是月色在翻译时(也可能是翻译后作者更新了语言文件,而月色没有及时更新的原因)犯下的简单的拼写错误,我那是刚学lua,不会也没有能力对lua错误进行修正。
还有 我是在1.12时代修正的bw似乎....好像不是2.0时代...也许我记错了.......我回去看下....

关于buffalo:
我直接从wowace检出的这个插件,没有中文语言文件。我一般情况下不从mop或cwdg下载插件,而是直接从官网下载。我提交的文件是我独立翻译的。在你说这件事之前我确实不知道别人已经事先翻译了。

关于LibDogTag:
我在最初版本是直接进行的简繁转换。我粗略的看了下没有仔细校验就提交了是我的错。在后续更新中新增加的字段是我独立翻译的。

jilingshu 发表于 2007-10-11 13:01

关于举报者:
我知道antiarc不是你..........

jilingshu 发表于 2007-10-11 13:05

关于独立翻译于简繁转换:
月色是意思无非是认为我仅仅对于库文件做了简单的简繁转换后就贴上自己的版权发布。那么为什么不看看 RockConfig RockComm 等库文件的繁体翻译是在我之后还是之前?我记得前几天才看到的 数个繁体版本都是在我发布很久以后才翻译的。

关于libabacus-2.0:
金银铜,除了这个,你能不能给我个别的翻译法?

jilingshu 发表于 2007-10-11 13:09

关于LibFuBarPlugin-3.0:
这个库文件我一开始没翻译。在我svn封停期间我一直是用wau更新的,看到有人更新了就没管。

其它的我晚上十一点回来再逐条详细答复,如果需要的话。

月色狼影 发表于 2007-10-11 14:07

rockconfig的汉化  在官方你只翻译了4句话  后面的一段我查看SVN报告的时候 并不是你吧,

buffalo  既然懂得汉化  为啥会忘记ansi转UTF8? 导致cwow一直无法使用?

关于libabacus-2.0:
金银铜,除了这个,你能不能给我个别的翻译法?
   那么这几个过去都有的翻译 如何还要加上那么一大窜版权 难道怕别人忘记你 ?

不管是中文客户端还是英文客户端  请在本机测试通过后在发布.  插件连本机上都通过不了 那还有发布的意义不?


ps: 全新的整合库构架正在重新设计中 为了大家更好进行兼容及安装

digmouse 发表于 2007-10-11 14:31

翻译4行 版权及其他信息7行...保护自己版权是好事,不过方式还是斟酌一下为好

zkhhxq 发表于 2007-10-11 15:07

月色狼影 和 雪夜之狼 相互讨论的时候都摆了不少证据,都在用事实来证明自己的观点,可以看出已经没有多少情绪上的痕迹了。

而有些人,比如楼上这位,貌似还是个版主,敢发表点建设性的意见么?纠住一点点问题(还存在争议),而否定别人的全部,还搬出CWDG来拍人?玩上纲上线?笑话,你自己先弄清楚CWDG是什么。

看看现在有多少用户在使用 月色狼影 和 雪夜之狼 的劳动成果?多少用户因此而受益?虽然在这过程中,遇到了一些以前没有预期到的问题,但这些都是分歧,而不是善恶,完全可以通过讨论和协商解决它,并不是一个不可调和的矛盾。为什么非要用“态度”一类的词来否定别人?这是在伤人,而不是在解决问题。

拜托以后火上浇油的事情还是少做为秒。

shhboy 发表于 2007-10-11 15:17

对不起,是我搞错了.删除so sorry


其实对于我们这些用整合库的人来说,flib的也好cwdg的也好,都没有什么区别,最重要的一点就是不报错,能正常使用就好.现在fubar变成了3.0,cartographer也要用到rock,对于我来说,我只能选择flib

kingochan 发表于 2007-10-11 16:11

CWDG是由于共同有着对WOW爱好,面对繁多的addons,在感觉到不便的同时拥有能力将其转化为自己可用的工具的爱好者的一个组织。

说句实话,CWDG的很多成员,并不拥有,也没有过独立编写一个addon的能力(当然并不是绝对没有)。大家平时做得最多的事情,就是根据ACE诸多插件作者提供的本地化文本,进行简体中文化翻译。

WOWACE是使用SVN进行版本维护和协同开发的,其基本维护者单位,是个人,以SVN帐号来进行识别。

CWDG这个团体的存在,在我的想法中是不是应该是以共同的兴趣爱好为基础进行自由组合的结果?但是有给其他人的感觉是成为了一个小团体,凡是与其中一两位若有意见不合,便是与整个CWDG为敌。嘿,朋友们,这可不是WOW的公会。惹人一个,叫来一帮陪着吆喝。也无怪乎别人有抵触情绪。

CWDG发布的库,是CWDG大部分老成员心血的结晶,也是他们赖以为傲的资本。即便通过WAU直接从SVN上下载的版本,仍然是众多CWDG成员辛苦上传的成果。

但是现在狼影怒了,在一只手指着别人的同时,也有四根手指指着自己,在责难别人的同时,是否自己也有一定的事情没有做呢。

但是直至今日,abacus 2.0的库,仍然是没有简体中文本地化数据的,但是看看CWDG整合库,里面是有的。
Glory库是biggate大大汉化的,CWDG库里面的数据很完善,但是WOWACE官方SVN上面仍然没有上传。

既然CWDG是以一个整体出现在大家面前,如果是真正为大家服务,那么为什么不把简体中文内容加入SVN中去呢?哦,当然,那是部分成员的权利,不是义务。

在别人看来,是否就是有了一定的缺憾,并想进行完善呢?如果有人做了,存在,但是不放出来,那么也会有其他人做,这时候jilingshu是反应非常快的而且付诸实际行动的。尤其是在ckknight突然修改了fubar cowtip cartographer等几个较大影响面较广的插件后,使用CWDG的库根本无法drive那些脱库的插件的时候,jilingshu是给众多玩家(包括使用和没使用CWDG整合库)提供了一个解决方案。

jilingshu的翻译,存在诸多错误,这必须要承认,但是起码还可以用他那些有一些错误的翻译比较愉快地进行游戏而不必看英文。我也最快在他的帖子中指出他的错误,而他也在数小时内尽快作了修正,参见:
[quote]原帖由 [i]kingochan[/i] 于 2007-9-20 15:00 发表 [url=http://bbs.cwowaddon.com/redirect.php?goto=findpost&pid=19376&ptid=1852][img]http://bbs.cwowaddon.com/images/common/back.gif[/img][/url]
这两天rock就一直在更新

sharedmedia-2.0的雪夜之狼的中文更改被cwdg某位老大驳回,原因是为了兼容性不要更改字体名。

雪夜大大还要看看 parser-4.0 的中文化部分,其中line198是“环境”,line 200是“施放”,line 203是 ... [/quote]

如果是为玩家着想,我觉得这样做是不是更好一些?毕竟SVN的存在,就是让广大的开发者能够集思广益共同把力量用在一个点上面,而不是各自为战,彼此敌视。以否定代替交流,以敌对替代沟通,这是没有任何意义的。

得,随便说说,我不添乱了。

冰焱妩魅 发表于 2007-10-11 17:16

[b][color=purple]其实,我不知道有多少人注意过有多少插件后面的发布者或代更新者为:[/color][color=darkorange]月色狼影[/color][/b]
[b][color=#ff8c00][/color][/b]
[b][color=purple]就我所知道的,最近一段时间,[/color][color=royalblue]CWDG整合库,Onebag,Mobmap,Bigwigs,Omen,ACP,[/color][/b][color=#000000][b][color=royalblue]HealBot,[color=purple]包括他现在手上在汉化的[/color]Raidagen,[color=purple]就[/color][color=purple]都有他的足迹,而大家,看一下这些插件的工作量,也看一下他长久以来的工作态度(请允许我用工作2个字,因为,在我看来,他,真的快把这些,作为工作了)是否,也该体谅一下他呢?[/color][/color][/b][/color]
[color=#000000][b][color=royalblue][color=#800080][/color][/color][/b][/color]
[color=#000000][b][color=royalblue][color=#800080]人的精力,时间,是有限的,简单的处理一样东西,也许可以做到很好,但是,同时处理很多东西,还能尽量让每件事情都保持很好,是否,该体谅一下呢?[/color][/color][/b][/color]
[color=#000000][b][color=royalblue][color=#800080][/color][/color][/b][/color]
[color=#000000][color=royalblue][color=#800080][b]也许,整合库至今还有没有完善的地方,就像楼上说的[/b][/color][/color][/color]
[color=#000000][color=royalblue][color=#800080][color=#000000]但是直至今日,abacus 2.0的库,仍然是没有简体中文本地化数据的,但是看看CWDG整合库,里面是有的。
Glory库是biggate大大汉化的,CWDG库里面的数据很完善,但是WOWACE官方SVN上面仍然没有上传。[/color][/color][/color][/color]
[color=#000000][color=royalblue][color=#800080][b][color=purple]但是就是我,在看到他每天为了整合库整理,为MOBMAP整理,为OMEN整理,为RAIDAGEN整理,为SPELL的3W多数据整理,我,都不再忍心催促他要快点,再快点,再认真点,再努力点。。。。。更何况他还是个带着课业,带着考试,出国在外的学生。。。。[/color][/b][/color][/color][/color]
[b][color=#800080][/color][/b]
好象。。。说了很多废话=。=。。。。。。
[color=#000000][color=royalblue][color=#800080][/color][/color][/color]
[color=#000000][color=royalblue][b][color=#800080]然后。。。是雪狼。。。。我,进CWDG,也比较晚了,从我的ID注册时间就能看出,以前,发生过什么,我不知道,但是,自从我来,我。。就几乎没有看到过你主动和大家交流过。。。。或者说,甚至那天你突然在CWDG群里说了句话(我唯一见到一次你说话。。)还被骚A疑是发布小广告的=。=。。。。更在最近,才得知原来你是屏蔽CWDG群消息的。。。。[/color][/b][/color][/color]
[color=#000000][color=royalblue][b][color=#800080][/color][/b][/color][/color]
[color=#000000][color=royalblue][b][color=#800080]那对于技术上的问题。。。有大大们来讨论。。。我只想请问。。。CWDG对于你来说,是什么。。。?[/color][/b][/color][/color]
[color=#000000][color=royalblue][b][color=#800080][/color][/b][/color][/color]
[color=#000000][color=royalblue][b][color=#800080]对于我来说,CWDG是个大家庭,一个有很多厉害的人可以学习,交流,沟通的地方,在这里,我学到了很多东西。。而当大家都凝聚在一起,都团结起来,CWDG才会越来越好,不是吗??说句不入耳的话。。。也许,一个人真的很厉害,但是,如果不合群。。。那要如何成大气。。。?曾经,在你ROCK库一出来的时候,我感觉你很厉害。。。被我看的跟天书一样的数据库你也会弄=。=。。。可是。。。渐渐的。。。看着事态的变化。。。我开始无奈。。。无奈一些明明可以解决的事,被扩散到不可收拾。。。。甚至。。。还牵连到整个CWDG。。。[/color][/b][/color][/color]
[b][color=#800080][/color][/b]
[b][color=#800080][/color][/b]
[color=darkorange][b]我。。。个性是比较直接的。。。所以。。说话也比较直接。。。但是。。真的只是想说,任何事,任何人,都不要固执的站在自身角度来看待一切,换个位置,换个角度,融入大家,也许。。。你能收获更多东西。。。一直把自己排斥在外。。。那。。。别人。。也不可能热脸来贴你冷屁股啊。。。。。(好吧。。形容粗鲁了点=。=。。。)[/b][/color]
[b][color=#ff8c00][/color][/b]
[b][color=#ff8c00][/color][/b]
[b][color=purple]所以。。双方。。都整理下,都为CWDG的整体着想一下,若真的要因为这些技术上的问题而拆散一个整体。。。任何一个人。。都是不想看到的。。。。[/color][/b]

zkhhxq 发表于 2007-10-11 17:52

楼上的目的固然是好的,可这理由真可笑,“因为不合群所以做的事情不能被所谓合群的人认可(无视他为用户做了什么)”。

请注意几点:
1、没人怀疑或否认月色狼影(及其他作者)的贡献
2、月色狼影和雪夜之狼都在为用户做无私奉献,无高低贵贱
3、不是每个人的性格和处事原则都一样(比如,月色狼影认为应该把测试严谨的成果提供给用户,雪夜之狼认为应该尽快给用户提供一个可用的平台),所以谁也没有理由要求别人和自己或者自己一类人一样(比如,要求别人和自己一样合群)
4、请就事论事
5、[quote] 无奈一些明明可以解决的事,被扩散到不可收拾[/quote]
(1)貌似事情开始的时候没人出面解决过,只见过有警告的、有沉帖的。
(2)现在没有什么不可收拾的事情,最差也就是意见不合分道扬镳,自己干自己的事情,CWDG还是CWDG
6、真想从技术层面解决问题,就不要再扯什么其他不相关的东西了

wydtk 发表于 2007-10-11 19:01

今天月色狼影出来解释此事,我认为这是一个非常积极的做法.至少比含蓄的积压矛盾要强得多.看了以上的回复,总结出三点拒绝雪狼的汉化版的原因:
1、在雪狼汉化的ROCK库里,有错误存在。
2、部分内容借用了他人的成果,有版权问题。
3、雪狼本人和其他CWDG成员交流太少。。。
对于月色狼影提出汉化错误,且先不管雪狼是怎么解释的。我们就当错误来看,从一个汉化成品里挑出几处误翻,我不知道在任何大大们的作品里是不是很困难。在下也是个插件爱好者,从WOWACE上直接下载的插件也不少,发现的汉化错误也不胜枚举,不知道那些作者是不是也被同样封停了帐号。换句话说,假如这些误翻真的影响了使用,而且是不断的发生,请求封停他的SVN当然有必要。但从月色狼影列举出来的错误,如排在第二个例子的(第一个例子是版权问题):“侏儒”误翻成了“地精”我实在看不出有封帐号的必要。而且从雪狼的发布贴及本贴上面几个回复来看,实际使用者的感觉还是良好的。
CWDG对版权问题一向很重视,这是对插件开发者或汉化者的保护。同时,CWDG的成员在各大插件发布站点也都但任版主工作。这在一定程度上加强了对版权的保护,对此我们欣慰。这次被月色狼影排在第一个例子的,实际说的版权问题,而且后面也有这里的版主来跟贴强调(实际上,可能是雪狼强调了自己的版权而引起其他人的不满吧)。但让我们遗憾的是,这种对版权的的维护标准在CWDG可能并不是唯一的,前不久在MOP上发生了一件事。大家参见下面的贴子(请完整的连回复都看完)[url=http://bbs.game.mop.com/viewthread.php?tid=1550287]http://bbs.game.mop.com/viewthread.php?tid=1550287[/url]   这倒是一个很明显的过份借用的侵权,而CWDG某大给了看似正确的理由不予干涉,被侵权的原汉化作者很是伤心,其它非CWDG作者看到了,也是齿寒。同是这位大大,在雪狼的ROCK发布贴里倒是很有“作为”的。如果此大也来此声称只是个人行为,所有CWDG论坛超版的行为全是个人行为。。。那所有看贴的人都无语好了。
再说CWGD团队,这个组织很好,这点一定要肯定。但恐怕任何人都不愿看到它成为一个小圈子,非此团体的插件作者/汉化者不愿看到,普通使用者也不愿看到。因为那只会阻碍这件事的发展。但我们总是不幸的一次又一次的感到这个小圈子在起作用。楼上的超版在埋怨雪狼没有跟CWDG多接触的时候,有没有回想过现在的CWDG是不是有足够的开放程度呢?我想,作为一个插件开发/汉化者来说,当然愿意靠近这样一个组织,就如我当初感受到[url=http://bbs.cwowaddon.com/space.php?username=simonw]simonw[/url]的接纳时,很是高兴。即使遇到冷遇,也没关系,自己摸索,也能完成目标。但如既遇冷遇,又遭阻力,那就伤透心了。大家还是喜欢,还是需要CWDG的,不要把大家的负面意见全都看成盲从,大家还是希望CWDG好的。

微尘梦 发表于 2007-10-11 19:27

楼上的楼上这么喜欢1234阿?层次还分得挺清楚
--------------------------
刚发现cwdg的时候我是很惊喜的,待久了才发现这里一样的矛盾重重,真让人郁闷呢
-------------以上是废话----------

我想说的是,团队是需要团结合作的
要实现团结合作就必须有足够的交流,必须把其他人当成自己的伙伴,必须有适当的宽容和退让
我想这是作为团体一员最起码应该意识到的问题
当然如果有人从头到尾都不把自己当成团队一员那就另说了

我还想说要打造好的团队就需要有一致的精神风气,这种精神需要统一的原则底线
每个人对外的表现当然是千差万别,对待事情的原则和态度当然不一样
但是一个团体应当有一致的原则和框架,而团体中的成员应该接受并服从这样的原则
如果成员互相之间想法做法差太远当然要造成混乱
当然如果有人不希望cwdg成为一个严密高效的整体那就另说了

jilingshu 发表于 2007-10-11 22:27

回复 19# 的帖子


麻烦您把我具体涉及侵权的插件或库文件指出来
我逐条解释

我能说的是我没有借用任何已翻译为简体中文的数据。部分存在繁体中文的数据我进行是简繁转换并进行了修正,对于DogTag中的 地精 和 侏儒 的问题确实是我的疏忽。很多库文件都是我从英文版直接翻译过来的。按照月色的说法,我的翻译绝大部分都是简单的简繁转换。请麻烦你去看一下,rock库中其实很多繁体中文的翻译都是在我提交之后才提交的。

关于FubarPlugin,我在我的帖子里已经说了,当时我的svn账号不能用,那几天就没翻译东西。当我的账号被恢复后,我发现它已经被翻译过了。

关于rockcomm,我去看下版本历史再来解释,很快就好。

jilingshu 发表于 2007-10-11 22:34

回复 12# 的帖子

关于rockconfig
我先道歉。
最初我确实只翻译了前四句。在我的svn账号被封停期间,我一直没有翻译任何东西。知道收到了admin的邮件,说正在重设我的密码后,我才用wau下载了最新的库文件,并完成了全部的rockconfig翻译。然后我在帖子的恢复中说了这段话:
[quote]
Rock Config的翻译我今晚正在做
完成後我将自行测试
通过之后将提交到wowace
使用wau更新至最新版本即可
[/quote]

但是第二天早上我上的时候就发现cwdg某成员把rockconfig的翻译搞完了.........早不弄晚不弄...........我最初发布的时候没人去在后面加上我没翻译的话,等我的svn账号封停了都没人加,直到我说了 晚上去翻译 的时候有人当晚就提交了....

我当时相当郁闷 就给覆盖掉了.....致歉

jilingshu 发表于 2007-10-11 22:45

回复 21# 的帖子

关于rockcomm
我确实在翻译的前面少了L
但是第二次提交是更改了第二行的翻译,并不是直接提交旧版本的文件.................]

冰焱妩魅 发表于 2007-10-11 23:06

[quote]原帖由 [i]zkhhxq[/i] 于 2007-10-11 17:52 发表 [url=http://bbs.cwowaddon.com/redirect.php?goto=findpost&pid=23329&ptid=2172][img]http://bbs.cwowaddon.com/images/common/back.gif[/img][/url]
楼上的目的固然是好的,可这理由真可笑,“因为不合群所以做的事情不能被所谓合群的人认可(无视他为用户做了什么)”。

请注意几点:
1、没人怀疑或否认月色狼影(及其他作者)的贡献
2、月色狼影和雪夜之狼都在为用户做无私奉献 ... [/quote]


[b][color=purple]我。。真的只是希望大家能思考一下自身的原因,对于雪狼的付出,我从来没有无视过,只是希望大家能够和睦,能够团结,能够像个完整的团队,而不是像当今社会上的人与人之间的冷漠相对,甚至敌视。。。[/color][/b]
[b][color=#800080][/color][/b]
[b][color=#800080]在我的概念里,一个人,赚不了大钱[/color][/b]
[b][color=#800080]在我的概念里,一个人,开不了公司[/color][/b]
[b][color=#800080]在我的概念里,一个人,再有能力也做不到十全十美[/color][/b]
[color=#800080][b]在我的概念里,一个人,是会孤独的。。。。。[/b][/color]
[b][color=#800080][/color][/b]
[b][color=#800080]也许,我的概念只是我的概念。。。但是。。。我。。只知道有朋友,有大家的支持,比一个人,一个人埋头苦干要好千倍,万倍[/color][/b]
[b][color=#800080][/color][/b]
[b][color=#800080]CWDG的整体,接纳所有有共同爱好的汉化者,使用者,也是所有CWDG的人来维持的,当你自己认为你是CWDG的一份子的时候,你才真的是CWDG的一份子,当你自己都认为自己不是CWDG的一份子的时候,那你就真的不是了,而这,不该是CWDG不接纳你的理由。。。这。。。是你自己做出的选择。。。[/color][/b]
[b][color=#800080][/color][/b]
[b][color=#800080]好了,雪狼在检查技术上的问题。。。我也不再插嘴了。。。更不知道该说什么了。。。只想。。只想看到今后的和睦。。。。。。[/color][/b]

shhboy 发表于 2007-10-12 00:21

楼上的话看的出真诚。但,现在貌似不是在讨论,雪狼被不被CWDG所接受,而是就ROCK库在讨论。

冰焱妩魅 发表于 2007-10-12 00:40

[quote]原帖由 [i]shhboy[/i] 于 2007-10-12 00:21 发表 [url=http://bbs.cwowaddon.com/redirect.php?goto=findpost&pid=23391&ptid=2172][img]http://bbs.cwowaddon.com/images/common/back.gif[/img][/url]
楼上的话看的出真诚。但,现在貌似不是在讨论,雪狼被不被CWDG所接受,而是就ROCK库在讨论。 [/quote]


[color=purple][b]因为雪狼在ROCK库的回复里,说到这些问题.....所以......我才会插个嘴.......然后....说完鸟=.=......偶静静搬小板凳看技术讨论~~^_^[/b][/color]

leg883 发表于 2007-10-12 00:50

这个帖子似乎也要跑题了,我是来导航的。。。

桑悻 发表于 2007-10-12 01:23

咳..忍不住小说几句..

这个事情也发生了一段时间了,相信大家也看到了,从刚开始的针锋相对,到现在心平气和得把

问题放台面上讨论,

这个现象很好,也是个解决事情的良策.

就此,我希望大家的话语里不要再去针对某人;技术上的问题,技术上讨论;个人矛盾,心平气和得

解决.

月色狼影 发表于 2007-10-12 02:37

我现在来回答 为啥有些翻译不放在ACE上

在整合库中 ACE核心库是不让人进行修改的 这是命根子.  但还有一部分 我基于CWOW作出的修改也不能修改ACE..

zkhhxq 发表于 2007-10-12 02:37

[quote]原帖由 [i]微尘梦[/i] 于 2007-10-11 19:27 发表 [url=http://bbs.cwowaddon.com/redirect.php?goto=findpost&pid=23349&ptid=2172][img]http://bbs.cwowaddon.com/images/common/back.gif[/img][/url]
我想说的是,团队是需要团结合作的
要实现团结合作就必须有足够的交流,必须把其他人当成自己的伙伴,必须有适当的宽容和退让
我想这是作为团体一员最起码应该意识到的问题
当然如果有人从头到尾都不把自己当成团队一员那就另说了

我还想说要打造好的团队就需要有一致的精神风气,这种精神需要统一的原则底线
每个人对外的表现当然是千差万别,对待事情的原则和态度当然不一样
但是一个团体应当有一致的原则和框架,而团体中的成员应该接受并服从这样的原则
如果成员互相之间想法做法差太远当然要造成混乱
当然如果有人不希望cwdg成为一个严密高效的整体那就另说了[/quote]

非常同意你所说的“必须有适当的宽容和退让”,希望这“必须有适当的宽容和退让”不是单方向的。
也同意你所说的“一个团体应当有一致的原则和框架”,我认为原则的底线就是不损害团队成员和用户的利益。

lostcup 发表于 2007-10-12 02:38

一面用英文客户端,一面汉化插件,虽然从技术角度讲不是不可以,但是徒增了可能出错的环节,更没法全面测试插件,在自己都无法保证插件可以在中文客户端下正常使用的情况下,就匆忙发布,甚至扔到SVN上,实在是不负责任的态度。

情缥缈 发表于 2007-10-12 02:51

看了激烈的讨论帖,才知道,
原来我火星了,你们都用ROCK库。

一苇无量 发表于 2007-10-12 04:18

OK 我来导航一下
问题都是可以解决的  上述各位也都知道 多交流才能有意义
至于技术上的事情我是不清楚  但是 大家都明白有问题就要拿出来讨论 商议解决方法
但是
一个CWDG版主  加进开发群后就甩一句“这群我屏蔽了 有事情M”
我实在是不理解 这是交流之道还是 已经沦落到代沟泛滥的年代了?(貌似年龄差距不会超过5 6年)

CWDG之所以能发展就是众多UI爱好者不断交流
才会越来越多的人来关注

我相信雪狼技术肯定比我这种伪非、玩票的强百倍。 但是,自个闷头干,并不是提高之道。

杂家杂谈   CWDG不是公会  什么反对 排斥这些东西 CWDG不会折腾 太小儿科
把问题弄清楚 把错误修正 做出准确实在的东西 让广大玩家用的舒服 才是最重要的  

PS: 我不是批评或者是抱怨啥  只是不明白为啥不喜欢交流呢  茫然阿 = =  我老了么

14094293 发表于 2007-10-12 08:02

现在的问题是rock库是否纳入cwdg整合构架或者说 是否支持rock库的开发,其他的就不要说了.  
希望从技术交流的积极态度去接纳,毕竟个人的力量是有限的.

kingochan 发表于 2007-10-12 09:47

[quote]原帖由 [i]月色狼影[/i] 于 2007-10-12 02:37 发表 [url=http://bbs.cwowaddon.com/redirect.php?goto=findpost&pid=23402&ptid=2172][img]http://bbs.cwowaddon.com/images/common/back.gif[/img][/url]
我现在来回答 为啥有些翻译不放在ACE上

在整合库中 ACE核心库是不让人进行修改的 这是命根子.  但还有一部分 我基于CWOW作出的修改也不能修改ACE.. [/quote]



单从技术角度问个问题,Glory库,台湾小紫于9月5日提交繁体化数据,他为什么可以修改?
abacus库早就有繁体化数据,是不是ACE develop team对简体客户端使用者和繁体客户端使用者有歧视?

另外如何描述“基于CWOW作出的修改”,是根据CWOW对数据处理的方式做了程序上的改动,还仅仅是增加了简体化本地文本?
我对于lua不是很懂,但是我使用SVN上down下的库完全可以无错在CWOW上面使用,如果有对程序的修改,为什么要修改?这个修改真的是有必要的吗?
而据观察大部分ACE库与CWDG库,也仅仅是版本号被认为人为修改为99999,编码格式变为UTF-8。如果要无视SVN版本维护的要求修改版本号,当然是绝对不被官方允许修改的。

至于版权。。。ACE发布的绝大部分插件,都是基于GPL和LGPL发布的,里面有对权利和责任作出了详尽的阐述。

情缥缈 发表于 2007-10-12 12:03

对于我们大部分玩家来说,带库的插件都很深奥,搞不清楚

虽然我没用月色的整和库,因为我觉得我能看懂一些基本插件需要哪些库文件,我会一一拿来用。
比较麻烦拉,我插件内存紧张,大一点会觉得影响速度。
月色整的裤子,还是比较让人容易接受的。至少格式比较统一

地图插件换了rock库,一时用不来了,怎么看都看不出头绪,一头雾水,就干脆不用地图插件了。
我外行,为什么要多出个rock库,是不是魔兽版本更新的问题?
希望把rock库也整合成统一格式的库文件,不要搞得一人一个裤,文件名也不一样。

如果是这么复杂,我们这些玩家就只能用不需要裤子的插件了。

贺小鹿 发表于 2007-10-12 12:53

看完所有的回复才发现原来很多人都比我能说.-.-"
不了解情况
不过,希望大家和平共处
做为一个团队要想前进沟通和交流是必要的

月色狼影 发表于 2007-10-12 14:57

就拿glory来说  你可以说增加服务器 但是匹配战斗记录 现在ACE上的  TF也无法进行完美的匹配进去
我这个就可以 虽然只是改了略微的代码而已

如果你只是认为裤子就是单独一个汉化的话 从过去到现在 我教别人如何汉化插件就不计其树 但为什么汉化过程中 在CWOW里还会出现其他问题?
就拿这次的 omen来说, 如果我不改其中的代码 cwow那个错误永远会出错.TF现在那个功能依然是被解释掉的

ACE是大家的  而CWDG只是面向中文区域做的.  中文和字母制语言还是很有区别的.

月色狼影 发表于 2007-10-12 14:59

如果没什么疑问

为什么 svn不移到我们着呢 群体帮忙不比自己一个人汉化 弱多少吧

jilingshu 发表于 2007-10-12 22:28

回复 31# 的帖子

我有中文客户端的,也进行测试的。对于dogtag和comm的语法错误之所以没测试出来,在于我忘记去掉!!!FLib.toc前面相应行的#了.....其实测试的时候那些玩艺根本没加载..........................

页: [1] 2

Powered by Discuz! Archiver 6.1.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.